Curiosidades
Que significa ser naco en Mexico
Las definiciones de naco han cambiado con el paso del tiempo; figuras de la television, la musica o la vida real han sido calificadas de esa manera
Luego de que la semana pasada el comunicador Nicolás Alvarado fuera el protagonista de una polémica en redes sociales por una columna publicada enMilenio, en la que criticó tanto la música como la imagen de Juan Gabriel. Acerca del tema Alvarado dijo que ‘naco’ “no es una categoría derogatoria; sino una expresión cultural de algo que busca ser bello o agresivo”, no obstante su concepción difiere de la realidad. Aquí te pesentamos el significado que “naco” ha tenido en México.
La frase más controversial del texto que publicó Alvarado aduce que las lentejuelas que usaba el “Divo de Juárez” eran nacas. El uso de esta palabra fue considerada por muchos inadmisible, entre ellos, el director de TV UNAM, por lo que Alvarado renunció al cargo.
En una entrevista con Ciro Gómez Leyva el pasado lunes, Alvarado aseguró que su intención no fue insultar al cantautor y que él no considera naco una palabra ofensiva. “Naco no es una categoría derogatoria; es una categoría cultural que lo que busca expresar es aquello que resulta, en su intento por ser bello o por ser llamativo, agresivo”, dijo.
Criticar a ‘Juanga’ le valió al también conductor Nicolás Alvarado su renuncia a la dirección de TV UNAM, debido a las críticas recibidas en ese sentido. A continuación se mencionan los significados más representativos de la palabra “naco” en México.
Desde su origen “naco” es peyorativo
La palabra naco tiene varios significados tanto en los diccionarios de la Real Academia Española como en el de Mexicanismos de la Academia Mexicana de la Lengua y ambos se constituyen como las dos principales referencias de la lengua en México. Aunque ninguna se asemeja a la definición de Alvarado.
De acuerdo a la RAE, naco es sinónimo de indio (de los pueblos indígenas). El de Mexicanismos la define como algo o alguien que se percibe como vulgar, de mal gusto; sin urbanidad o civismo; de origen indígena, o de bajos recursos.
Por su parte, en su libro de ensayos Días de Guardar, Carlos Monsiváis explica que la palabra “naco” es probablemente una abreviación, que deriva de la palabra totonaco, un pueblo indígena proveniente de Veracruz, y que posiblemente se comenzó a usar en la época colonial para describir de forma despectiva “lo que el mestizaje no disipa: los rasgos de origen indígena, el signo de la raza de bronce”.
En su obra, Escenas de pudor y liviandad, Monsiváis señaló que el término, se utilizó para representar un estereotipo de las personas de origen rural o humilde en zonas urbanas, en la que se encuentran completamente inadaptados. Este concepto ha estado presente desde los años treinta en la literatura, el cine y más tarde en la televisión mexicana, incluso en la música.
El personaje de Mario Moreno, mejor conocido como ‘Cantinflas’ fue uno de sus máximos representantes, apuntó Monsiváis. A este se le describe como un pelado, una especie de precursor del naco, un hombre de origen humilde en una gran ciudad, en la que no cuenta con educación, buenos modales, además de que no inspira mucha confianza.
A partir de entonces, el personaje del actor Mario Moreno también cumplió la función de darle un giro humorístico y hasta de celebración a la palabra “naco”, entre las clases pobres de México, apuntó Monsiváis.
“Naco” es chido
Dicho concepto, ha sido retomado por otros personajes del cine y la televisión como El Barnaby, personaje de Eugenio Derbez y La Chupitos, interpretado por la comediante Liliana Arriaga.
Unos años más tarde, entre las décadas de los ochenta y noventa, existió un esfuerzo por revertir el uso de la palabra a algo positivo y un motivo de orgullo, según explicó Yvette Bürki, de la Universidad de Berna (Suiza), en su artículo La Figura del naco en la sociedad mexicana actual.
Dos de los principales líderes de este movimiento fueron los grupos Botellita de Jérez y La Maldita Vecindad que popularizaron la frase “Naco es chido”, por su afán de recuperar lo popular en su expresión artística.
Por su parte Martha Delfín, historiadora de la Escuela Nacional de Antropología e Historia, señaló a Verne, vía telefónica, que ve un objetivo similar en la marca de ropa Naco que surgió en 1999, donde se “busca resaltar tanto los motivos mexicanos urbanos como la lucha libre o la comida callejera. “Una forma de decir soy naco y qué, estoy orgulloso de serlo”, aseguró.
El problema con esta especie de redefinición, agrega Delfín, es que el origen discriminatorio de la palabra no cambia. “Aunque se vea como algo positivo, persiste como un elemento diferenciador de clases y ese siempre ha sido el propósito de la palabra naco: distinguirse del otro, dejar claro que el de al lado no es igual a mí por su apariencia o condición social”, dice la académica. “Por eso creo que será muy difícil que la palabra deje de ser ofensiva”, afirmó.
“Naco” con números
Naco mantiene su sentido peyorativo, pero según un estudio ahora se usa para criticar más las acciones y no tanto a las características de una persona. Los resultados de una encuesta realizada en la Ciudad de México por la lingüista Sandra Strikovsky, de la UNAM, muestra que la mayoría relaciona la palabra con una persona cuyas acciones son groseras o desconsideradas y se asocia cada vez menos a una condición social u origen étnico. Según el estudio, existe una tendencia a utilizarla de forma humorística y ligera entre personas de confianza aunque se evita su uso en un ambiente público o con personas desconocidas.
Félix Báez-Jorge, antropólogo de la Universidad Veracruzana adujó que: “en este contexto la gente se llama naca una a la otra para criticar las acciones de otros, una apariencia de mal gusto, exagerada o vulgar”, por ejemplo.
Lo anterior, “se acerca a la definición de Nicolás Alvarado, con la gran diferencia de que Juan Gabriel no era una persona de confianza para él, por lo que el comentario se considera peyorativo e inapropiado”, dijo Báez a Verne.
Además, el académico añadió que sin importar el contexto en el que se dice la palabra “naco”, ésta refleja el racismo y la discriminación de clases que persiste en México.
Por lo cual, “es una realidad y un gran problema en este país que tiende a omitirse o a negarse, aunque recientemente se empieza a hablar más del tema”.
“No se puede saber mucho sobre el actual significado de ‘naco’ en la sociedad si no se realiza un estudio profundo al respecto. Lo que podemos ofrecer los académicos hasta ahora son hipótesis, nada más. Para entender el uso de naco y el racismo y la discriminación que lo rodean es necesario un análisis completo, pero eso requiere mucho tiempo y dinero, algo que hasta ahora el gobierno no ha querido invertir”, concluyó el académico.
Con información de El País
